You are not logged in. Would you like to login or register?



5/19/2011 7:58 am  #76


Re: 5/17 Gamecrap

Max wrote:

artie_fufkin wrote:

Is referring to anyone of Hispanic origin as "Puerto Rican" a Boston Townie thing, or do you guys hear that in other parts of the country?

in LA the (inappropriate) generic term is/was "Mexican".

When I was in West Texas, the word Mexican was morphed. Apparently 3 syllables is way too many, and it was actually spoken as is it were "Mes-kin".

 

5/19/2011 11:53 am  #77


Re: 5/17 Gamecrap

alz wrote:

Max wrote:

artie_fufkin wrote:

Is referring to anyone of Hispanic origin as "Puerto Rican" a Boston Townie thing, or do you guys hear that in other parts of the country?

in LA the (inappropriate) generic term is/was "Mexican".

When I was in West Texas, the word Mexican was morphed. Apparently 3 syllables is way too many, and it was actually spoken as is it were "Mes-kin".

"Puerto Rican" here is rushed into "Paudareekin."

 

5/19/2011 5:31 pm  #78


Re: 5/17 Gamecrap

alz wrote:

Max wrote:

artie_fufkin wrote:

Is referring to anyone of Hispanic origin as "Puerto Rican" a Boston Townie thing, or do you guys hear that in other parts of the country?

in LA the (inappropriate) generic term is/was "Mexican".

When I was in West Texas, the word Mexican was morphed. Apparently 3 syllables is way too many, and it was actually spoken as is it were "Mes-kin".

ah, yes.  and we from southern illinois know of another racial/ethnic term that was slurred together to form a unique, regional word that begins with "n" and ends with "a".  but in that case i think it came about not as a result of laziness, but rather as an uncomfortable post civil war compromise between a highly offensive "n" word, and the politically correct "n" word of the era.

 

Board footera

 

Powered by Boardhost. Create a Free Forum

Quotes = [quote][/quote] Bold = [b][/b] Underlined = [u][/u] Italic = [i][/i] Link = [url][/url] Code = [code][/code] Image = [img][/img] Video = [video][/video]